Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

заздравный кубок

  • 1 заздравный

    поднять заздравный кубок за кого-либо — boire à la santé de qn, porter un toast

    БФРС > заздравный

  • 2 кубок

    БФРС > кубок

  • 3 заздравный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > заздравный

  • 4 щауэбжьэ


    заздравный кубок для жениха

    Кабардинско-русский словарь > щауэбжьэ

  • 5 grace cup

    1 (0) 'посошок'
    2 (n) заздравная чаша; заздравный кубок; последний бокал; прощальный бокал
    * * *
    последний, заздравный кубок

    Новый англо-русский словарь > grace cup

  • 6 φιλοτησια

        ἥ (sc. πόσις) здравица, заздравный тост
        

    λαβεῖν τέν φιλοτησίαν Arph. — принять (предложенный) заздравный кубок;

        φιλοτησίαν (φιλοτησίας) προπίνειν Dem., Luc. — пить за здравие;
        φιλοτησίαν παρέχειν Luc.предложить заздравный тост

    Древнегреческо-русский словарь > φιλοτησια

  • 7 felköszöntő

    I
    mn. поздравительный, rég. заздравный;
    II

    fn. [\felköszöntőt, \felköszöntője, \felköszöntők] 1. (felköszöntés) — поздравление;

    2. (pohárkőszöntő) тост, здравица;

    \felköszöntőt mond — провозглашать/провозгласить здравицу/тост (за кого-л.); rég. поднять заздравный кубок/заздравную чашу

    Magyar-orosz szótár > felköszöntő

  • 8 grace-cup

    grace-cup noun 1) заздравный кубок, заздравная чаша 2) последний, про-щальный бокал вина, 'посошок'

    Англо-русский словарь Мюллера > grace-cup

  • 9 gracecup


    grace-cup
    1> заздравный кубок, заздравная чаша
    2> последний, прощальный бокал (вина), "посошок"
    _Ex:
    now for the grace-cup! выпьем в последний раз (на посошок,
    на дорожку)!

    НБАРС > gracecup

  • 10 grace cup

    Универсальный англо-русский словарь > grace cup

  • 11 grace-cup

    Универсальный англо-русский словарь > grace-cup

  • 12 velkomstbeger

    Норвежско-русский словарь > velkomstbeger

  • 13 tervisejoogi karikas

    Eesti-Vene sõnastik > tervisejoogi karikas

  • 14 ՈՒՐԱԽՈՒԹՅՈՒՆ

    թյան 1. Радость. 2. Веселье. 3. Отрада. ◊ Ուրախության բաժակ заздравный кубок. Ուրախություն անել весело провести время. Ուրախություն պատճառել до ставить радость, обрадовать. Ուրախությամբ վայելել поздравляй.

    Armenian-Russian dictionary > ՈՒՐԱԽՈՒԹՅՈՒՆ

  • 15 beber a la salud

    гл.
    общ. пить за (чьё-л.) здоровье (de), поднять бокал (de), поднять заздравный кубок (de; за кого-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > beber a la salud

  • 16 beber a la salud de alguien

    гл.
    общ. (brindar) поднять заздравный кубок, пить за (чьё-л.) здоровье

    Испанско-русский универсальный словарь > beber a la salud de alguien

  • 17 birndar

    Испанско-русский универсальный словарь > birndar

  • 18 emel

    [\emelt, \emeljen, \emelne] 1. (felfelé mozgat) поднимать/поднять;

    sp. kissé feljebb \emel — подвышать/подвысить;

    magasra \emel — поднимать/ поднять к верху; nehezet \emel — поднимать/поднять тяжесть; ütésre \emeli botját — поднять палку для удара; kalapot \emel — снимать/снять шляпу; a kanalat a szájához \emeli — подносить/поднести

    ложку ко рту;

    poharát vkinek az egészségére \emeli — поднимать/поднять заздравный кубок за кого-л.;

    átv. vminek a zászlaját magasra \emeli — высоко держать знамя чего-л.;

    2.

    kártyát \emel — снимать/снять колоду карты;

    3.

    átv. magas polcra/piedesztálra \emel — вознести на пьедестал;

    a sors magasra \emelte — судьба его высоко вознесла; \emel vkit a közvélemény szemében — повышать кого-л. в общественном мнении; az égig/ egekig \emel (magasztal) — превозносить/превознести v. возносить/вознести до небес;

    4.

    magához \emel {vkit}

    a) — поднимать/поднять к себе;
    b) átv. (rangban v. szellemi téren) возвышать/ возвысить до себя;

    5. (pl. kezét, lábát stb. vmilyen céllal) заносить/занести;

    kezet \emel vkire — поднять руку на кого-л.;

    kezét égre \emeli — возводить/возвести руки к небу; kezét a szemellenzőhöz \emeli — прикладывать/приложить руку к козырьку; kezét ütésre \emeli — заносить/занести руку для удара; rúgásra \emeli lábát — поднять ногу для удара; vkire, vmire \emeli szemét — поднять глаза на кого-л., на что-л.; szemét az égre \emeli — поднимать/поднять v. возводить/ возвести глаза к небу;

    6.

    átv. vmely méltóságra \emel vkit — возводить/возвести в сан кого-л.; дать какой-л. чин/ранг кому-л.;

    tört. vkit nemesi rangra \emel — пожаловать кому-л. дворянство; tábornoki rangra \emel vkit — возводить/ возвести кого-л. в ранг генерала; trónra \emel — возводить/возвести на престол;

    7.

    átv., hiv. érvényre/jogerőre \emel vmit — дать законную силу чему-л.;

    8. {fokoz, növel) повышать/повысить, поднимать/поднять, возвышать/возвысить;

    vmely fokra \emel — доводить/довести до чего-л.;

    kétszeresére (háromszorosára, négyszeresére) \emel — повышать/повысить вдвое (втрое, вчетверо); \emeli az árakat — повышать v. поднимать цены; \emeli a fizetést — прибавить зарплату; \emeli a hangulatot — поднимать настроение; (егkölcsi szempontból) повышать моральное состояние; \emeli a hőfokot — повышать температуру; \emeli a lakosság életszínvonalát — повышать жизненный уровень населения; \emeli vkinek a tekintélyét — поднимать/поднять авторитет кого-л.; \emeli a munka termelékenységét — поднимать/поднять v. повышать/повысить производительность труда; \emeli a termelést vmennyire — доводить/довести продукцию/добычу до чего-л.;

    9.

    zene. félhanggal \emel — повышать/повысить на полутон;

    hangját \emeli — возвышать/возвысить голос;

    10.

    magas színvonalra \emel vmit — поднимать на высоту что-л.;

    vminek a színvonalára \emel — поднимать до уровня чего-л.;

    11.

    mat. hatványra \emel — возводить/возвести v. возвышать/возвысить в степень;

    harmadik hatványra/köbre \emel — возводить/возвести в куб; négyzetre \emel — возводить/возвести в квадрат; (mértanban) merőlegest \emel vmire восставлять nép.пендикуляр к чему-л.;

    12. {létesít} сооружать/соорудить, возводить/возвести, vál. воздвигать/воздвигнуть;

    emlékművet/szobrot \emel vkinek — ставить/поставить v. воздвигать/воздвигнуть v. сооружать/соорудить памятник кому-л.;

    épületet \emel — сооружать/соорудить v. возводить/возвести здание; falat \emel — выводить/ вывести v. возводить/возвести стену; válaszfalat \emel — разгораживать/разгородить (перегородкой); válaszfalat \emel a szobában — разгородить комнату; házat \emel magának — строиться/ построиться;

    13.

    átv. szót \emel — поднять голос;

    szót \emel vkinek, vminek az érdekében — возвышать/возвысить голос за кого-л., за что-л.; выступать/выступить за кого-л., за что-л.; szót \emel vmi ellen — поднять голос протеста против чего-л.; восставать против чего-л.; szót \emel a visszaélések ellen — восставать против злоупотреблений;

    14.

    (jog. is) kifogást \emel vki, vmi ellen — возражать/возразить против когол., против чего-л.;

    óvást \emel vmi ellen — выступать/выступить с протестом против чего-л.; заявлять протест против чего-л.; протестовать против чего-л.; panaszt \emel vki ellen — жаловаться/пожаловаться на кого-л.; hiv. подавать/подать жалобу на кого-л.; panaszt \emel a bíróság előtt — жаловаться/пожаловаться в суд; vádat \emel vki ellen vmi miatt — возводить/ возвести обвинение на кого-л. в чём-л.; выдвигать/выдвинуть обвинение против кого-л. в чбм-л.; возбуждать обвинение против кого-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л.; vétót \emel vmi ellen — наложить вето на что-л.

    Magyar-orosz szótár > emel

  • 19 grace-cup

    [ʹgreıskʌp] n
    1. заздравный кубок, заздравная чаша
    2. последний, прощальный бокал (вина), «посошок»

    now for the grace-cup! - выпьем в последний раз /на посошок, на дорожку/!

    НБАРС > grace-cup

  • 20 grace-cup

    1. n заздравный кубок, заздравная чаша
    2. n последний, прощальный бокал, «посошок»

    English-Russian base dictionary > grace-cup

См. также в других словарях:

  • ЗАЗДРАВНЫЙ — ЗАЗДРАВНЫЙ, относящийся к пожеланью кому здравия, многолетия, благополучия. Заздравный молебен. Заздравная просфора, из которой при молебне вынимается частица за чье либо здравие. Поднести кому заздравный кубок, Заздравие ср. в виде сущ.… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАЗДРАВНЫЙ — ЗАЗДРАВНЫЙ, заздравная, заздравное (книжн. устар.). прил. к за здравие (см. здравие). Заздравная песня. «И за учителей своих заздравный кубок поднимает.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КУБОК — КУБОК, кубка, муж. (ист.). Сосуд, преим. металлический, в форме большого бокала. «Твой кубок полон не вином, но упоительной отравой.» Пушкин. «(Петр) за учителей своих заздравный кубок поднимает.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • кубок заздравный поднимать — (иноск.) пить за чье либо здоровье (провозглашать тост) Ср. И за учителей своих Заздравный кубок поднимает. А.С. Пушкин. Полтава. Ср. Как мил, бывало, за попойкой Заздравный крик и звон заздравных чаш. Языков. К кн. П.А. Вяземскому. См. тост …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кубок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? кубка, чему? кубку, (вижу) что? кубок, чем? кубком, о чём? о кубке; мн. что? кубки, (нет) чего? кубков, чему? кубкам, (вижу) что? кубки, чем? кубками, о чём? о кубках 1. Кубок это старинный… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗАЗДРАВНЫЙ — ЗАЗДРАВНЫЙ, ая, ое. Исполняемый, провозглашаемый или выпиваемый за чьё н. здоровье. Заздравная песня. З. тост. З. кубок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КУБОК — КУБОК, бка, муж. 1. Сосуд в виде чаши, бокала (обычно массивный, из ценного материала). Поднять заздравный к. 2. Спортивный (обычно переходящий) приз в форме такого сосуда. | прил. кубковый, ая, ое (во 2 знач.). К. матч (состязание за спортивный… …   Толковый словарь Ожегова

  • Кубок заздравный поднимать — Кубокъ заздравный поднимать (иноск.) пить за чье либо здоровье (провозглашать тостъ). Ср. И за учителей своихъ Заздравный кубокъ поднимаетъ. А. С. Пушкинъ. Полтава. Ср. Какъ милъ, бывало, за попойкой Заздравный крикъ и звонъ заздравныхъ чашъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • кубок — бка; м. 1. Старинный сосуд для питья вина. Серебряный, золотой к. Поднять заздравный к. 2. Сосуд, ваза (обычно из ценного материала), вручаемые как приз победителям в спортивных состязаниях; само такое состязание. Переходящий к. Играть на к.… …   Энциклопедический словарь

  • заздравный — ая, ое; 1. Церк. Содержащий молитвы во здравие кого л. З. молебен. 2. Содержащий, выражающий, пожелания здоровья; выпиваемый за чьё л. здоровье. З. тост. Произносить з ые речи. З. кубок …   Энциклопедический словарь

  • заздравный — ая, ое 1) церк. Содержащий молитвы во здравие кого л. Заздра/вный молебен. 2) Содержащий, выражающий, пожелания здоровья; выпиваемый за чьё л. здоровье. Заздра/вный тост. Произносить з ые речи. Заздра/вный кубок …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»